Élményeim a nyelvtanulásról, külföldön élésről

Kacagva Németül

Nagy volt a szünet

2013. január 02. - granatalma

Kezdetben sem gondoltam, hogy túl sok időm lenne a blogra, de hogy ilyen sok kihagyással tudom csak írni... na azért ezt sem. Sok minden történt azóta, kezdve Anyukám súlyos betegségétől, munkák elvesztéséig... Remélem, hogy az idei év jobb lesz, eredményesebb, sikeresebb. Nem csak nekem, hanem nektek is, akik véletleül olvastok (még) . 

Azért jó is történt: szeptemberben beiratkoztam egy nyelvtanfolyamra a Osztrák Intézetbe és azóta imádom a nyelvtanulást. Tényleg minden szinten megmozgatja az agyat és egy kellemes elfoglaltság. Ha rajtam múlik, nem is fogom abbahagyni. Nagy szerepe van ebben a tanárnőnknek, Mártának, aki vidáman, lendülettel és felkészülten tartja az órákat. A kikérdezés nem annyira tetszik, de elviselem. Elvégre nem pusztán élvezetből csinálom, hanem tervem van vele: még az idén el szeretenék/ el kell mennem német területre dolgozni. És igazából ki is szeretném próbálni magamat, kicsit új életet kezdeni, új embereket megismerni, új helyzeteket, új szakmát... Igen, új szakmát is. tudom, hogy 48 éves vagyok, de részben pont ezért. Hogy biztonságot teremtsek magamnak. Egyelőre azonban van a nyelv, amit meg kéne tanulnom. 

Ez a hét az ismétléssel fog telni, mivelhogy nemsokára véget ér a kurzus és a téli szünetben eléggé elhanyagoltam a tanulást. meg amúgy is: az ismétlés jó és szükséges akkor, ha az ember használni is akarja a tanult dolgokat és még csak kezdő. Én az A3 -as szintemmel még kezdő vagyok. Azért már tudok pár dolgot, pl. karácsony előtt lefordítottam a drezdai stollen receptjét és el is készítettem belőle a sütit. Imádtuk. :) Hát nyelvvizsgához azért nem elég ennyi és nem is a konyhában szeretném leélni az életemet, de egy dolognak jó móka volt. :)

Hogy "németezzünk" is  egy kicsit, elárulom, hogy nekem a megértés nehezebb, mint az önkifejezés. Hogy jobban boldoguljak vele, ezt kezdtem el hallgatni: 

Kezdőknek azt szokták ajánlani, hogy nézzenek filmeket, híreket, stb. német nyelven, német felirattal, így majd hozzászokik a fülünk az eredeti német kiejtéshez. (Most még ne beszéljünk az osztrák és a svájci, vagy a bajor németről. :O )

A bejegyzés trackback címe:

https://kacagvanemetul.blog.hu/api/trackback/id/tr924991446

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.